Ale náš velký Zákonodárce nám říká, že lidské bytosti nikdy, nikdy nebudou obdařeni Bohem jako opice, aby měli schopnost rozlišovat mezi dobrem a zlem.
Но великият законодател ни казва че никога, никога човекът няма да може, като святата маймуна да различава доброто от злото.
My ale máme informace, že to nebyl nikdo jiný než zrádní Francouzi, kteří se pokusili sabotovat náš velký závod.
Имаме доказателства, че не друг, а коварните французи саботират нашето велико състезание.
Náš velký Führer ukáže tomu jejich anglickýmu pochcanýmu doutníkovýmu idiotovi Churchillovi... a zatrhne mu ty jeho smradlavý cigára.
Нашия велик Фюрер показа на този английски некадърник на тази дебела, пияна, миризлива свиня Чърчил къде точно да си завре смрадливата пура.
Pane Marty Needlemane, vyhráváte náš velký jackpot!
Grant a já si jen užijeme slavnostní večeři a zítra bude náš velký den.
С Грант ще направим репетиция на сватбата. Утре е големият ден!
Náš prezident, náš velký, velký muž... se proti rozhodnutí odvolal k nejvyššímu soudu.
Нашия Президент, нашия голям, голям човек, предоставя решението на нашия Върховен съд.
Dnes se může náš velký stát opět hrdě tyčit.
Днес нашият щат отново има повод за гордост.
jejich akcie se prodávají tolik, že ani náš velký zájem neovlivní jejich cenu.
Капацитетът е толкова голям, че броят акции, които купим няма да засегне цената.
Celý náš velký národ byl vybudován na protislužbě.
Хей, тази велика нация като е биле построена на quid pro quo.
Podívejte, tamhle je náš velký básník a Charlie, musím vás seznámit s ministryní obchodu.
А, ето го и заслужилия поет... Чарли, искам първо да те запозная с министъра на търговията.
A proč si náš velký umělec vybral konkrétně tyto oběti?
И защо нашия велик творец, си избира тези особени жертви?
Náš Velký vůdce nám tvrdí, že zakrátko se ejednotí pod jeho vedením.
Нашият скъп водач ни каза че скоро ще се обединим под негово командване.
Obávam se, že až se náš Velký vůdce dozví, že v K.L.R.D. jsou Navy SEALS, tak mu to dá dostatečný důvod na sjednocení.
Страхувам се, че ако нашият лидер разбере, че има морски пехотинци в КНДР това ще му даде достатъчно причини за обединението.
Obávám se, že náš Velký vůdce si myslí, že jsme o mnoho silnější, než ve skutečnosti.
Страхувам се че нашият лидер мисли, че сме по-силни отколкото сме.
Zdá se, že náš velký, mrtvý přítel v laboratoři kdysi vypadal takto.
Изглежда, че големият ни мъртъв приятел в лабораторията... преди е изглеждал така.
Tento otřesný čin zla, který zasáhl náš velký národ, je zbabělou akcí barbarů.
Ужасният и зъл акт, сполетял великата ни нация, е дело на страхливи варвари.
Kdykoliv se naše boty obnosí, náš Velký Bratr nám vyrobí nové.
Когато сандалите ни се изтъркат, господарят лично ни прави нови.
Takže si uvědomujete, v jaké situaci se teď náš velký národ nachází.
Значи си запозната със ситуацията, в която се намира великата ни нация.
Přijeli jsme sem z Orlanda na náš velký "vysokoškolský výlet."
Пътуваме от Орландо и разглеждаме колежите. Това е дъщеря ми Уенди.
Tuhle sobotu hrajeme náš velký zápas absolventů.
Имаме голям мач на възпитаниците тази събота.
A nyní následuje náš velký vtipálek, medvěd Fozzie.
Следва нашият забавен, забавен, човек - Фози Мечока!
Prosím, tohle není způsob, jak vám představit náš velký podnik.
Моля, това не е начинът да ви представя нашата култура и начин на живот.
Vzpomínáš si na náš Velký oheň v druháku?
Помниш ли нашият огън във втори курс?
Přesto, že náš velký paradox stále přetrvává...
И все пак допускаме един и същ парадокс...
Jeho Výsost král Abraham Africanus První, náš velký moc uzurpující Cézar, hanobitel výnosu proti svévolné státní moci habeas corpus a svobod tisku, zneuživatel státních práv.
Негово височество крал Ейбрахам Африкански Първи, великият ни узурпиращ Цезар, осквернител на свободата на пресата и неприкосновеността на личността, поругател на щатските права...
To je náš velký plán na dnešní večer.
Това е "великата вечер", която планирахме.
Jo, díky Bohu, že jsi to řekl, protože, víš, rozbít ji, to byl náš velký plán.
Да, добре, че го каза, защото нали знаеш, че това е големия ни план.
Je to náš velký den a já se tu stresuju kvůli práci.
Това е нашия голям ден и ето ме мен, стресиран относно работа.
Nemysli jsi, že jsi pořád náš velký bratr.
Не мисля, че все още сте нашият голям брат.
Ale pak přišel náš velký bratr.
Но след това по-голям брат се спусна и
Náš Velký chán kolísá mezi tímto životem a příštím a my tu stojíme, znesvěceni uvnitř našich zdí a říkáme si, zda se pomstíme.
The Great хан витае между този и следващия живот, И ние стоим наоколо, Нападнат нашите хора зад стени, и да говори.
Pane Bože, děkujeme Ti, že jsi nám dal příležitost společně bránit náš velký národ.
Господи, благодарим за Твоята милост, която ни помага в трудни времена.
Dovedení naší země k vítězství, které opět sjednotilo náš velký národ je pro nás všechny skutečnou výsadou.
Да поведем страната ни към победа, да обединим великата ни нация, това бе истинска привилегия за всички нас.
Sice jsme ani nevěděli, kde je Bukurešť, natož Řecko, ale to byl náš velký plán.
Искам да кажа, дори не знаехме къде е Букурещ, камо ли Гърция, но това беше великият ни план.
V 10 minutách jsme založili náš velký útulný objekt, protože počasí bylo deštivé a velmi chladné.
В 10 минути създадохме нашата голяма група за подслон, защото времето стана дъждовно и много студено.
Kdybychom si pustili film o našem vesmíru pozpátku, víme, že se v naší minulosti odehrál velký třesk, a možná uslyšíme i jeho ohlušující zvuk, byl však náš velký třesk jediným velkým třeskem?
Ако пуснем филма на нашата Вселена на обратно, знаем, че е имало Голям Взрив в нашето минало, и дори бихме могли да чуем какофоничния му звук, но дали нашия Голям Взрив е единствения Голям Взрив?
Nejenže by toto palivo způsobilo náš Velký třesk, ale způsobilo by také nespočet dalších Velkých třesků, z nichž každý by vytvořil svůj vlastní oddělený vesmír zanechávaje náš vesmír pouhou bublinou v honosné kosmické bublinkové koupeli vesmírů.
Вместо това, горивото не само създаде Големия взрив, но също и безброй други Големи взривове, всеки от които създава отделна вселена, като Вселената ни е само мехур в гигантската баня от мехури на вселени.
Myslíme si, že tohle je nová generace antibiotik a pomůže nám dostat se, aspoň zpočátku, přes náš velký problém odolnosti vůči antibiotikům.
Мислим, че това е следващото поколение антибиотици, което ще ни помогне да заобиколим, поне за известно време, този голям проблем с устойчивостта.
0.99410510063171s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?